Nuovo doppiaggio per Carl de I Simpson

Condividi su facebook
Condividi su twitter
Condividi su linkedin
Condividi su whatsapp
Condividi su telegram

Nuova serie, nuovo doppiaggio: Carl de I Simpson in America non avrà più la storica voce di Hank Azaria. 

Era nell’aria già da tempo. Almeno da quando, all’inizio di quest’anno, fu proprio Hank Azaria a prendere posizione su un altro dei personaggi de I Simpson al centro delle polemiche, Apu Nahasapeemapetilon. Azaria si era infatti apertamente schierato contro la caratterizzazione eccessivamente stereotipata del personaggio dicendosi non più in grado di prestare la propria voce a una rappresentazione razzista della comunità indiana negli Stati Uniti. 

A giugno, sulla scia del movimento Black Lives Matter, la Fox aveva preannunciato che non avrebbe più ingaggiato doppiatori bianchi per personaggi non bianchi. In risposta a queste dichiarazioni si era espresso Harry Shearer, voce del Sig. Burns, di Ned Flanders e di molti altri personaggi. Riguardo al nuovo doppiaggio la posizione di Shearer si poneva in contrasto con quella di Azaria.

Un attore interpreta qualcuno che non è. Le persone di ogni provenienza dovrebbero essere rappresentate nella scrittura e nella produzione, in modo che possano aiutare a decidere quali storie raccontare e con quale consapevolezza. Ma il mio lavoro è interpretare qualcuno che non sono.

Per altre novità sui Simpson puoi anche leggere questo articolo: Disney censurerà I Simpson?

Nuovo-doppiaggio-carl-simpson
Alex Dèsert, Carl Carlson, Hank Azaria

Nuovo doppiaggio, nuovo Carl

La Fox ha mantenuto comunque la propria posizione in merito, decidendo quindi di sparigliare le carte e inserire nuove voci al doppiaggio a iniziare proprio da Carl. L’annuncio di qualche giorno fa quindi non è stato accolto con sorpresa.

Il nuovo doppiaggio di Carl Carlson è infatti affidato ad Alex Dèsert. Attore e musicista, Dèsert è nato a New York nel 1968. Di origini haitiane, l’attore è noto soprattutto per aver interpretato il personaggio di Julio Mendez in Flash. Come doppiatore ha invece lavorato in Spider-Man, Mr PicklesAvengers: I più potenti eroi della Terra.

Siamo sicuri che l’esperienza di Alex Dèsert sarà capace di caratterizzare il personaggio di Carl così da non far rimpiangere Hank Azaria. Per coloro invece che sono affezionati al doppiaggio italiano, niente paura! Carl continuerà a parlare con il consueto accento veneto.

Francesca Arca

Forse potrebbe interessarti anche: I Simpson: trenta candeline per la famiglia gialla

Copyright© : 20th Century Studios

Ti è piaciuto l'articolo? Condividilo!

Condividi su facebook
Condividi su twitter
Condividi su linkedin
Condividi su whatsapp
Condividi su telegram

Ultimi articoli

Articoli correlati

Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n° 62 del 7.03.2001.

Le opinioni espresse dai singoli autori negli articoli sono a titolo personale e non rappresentano in alcun modo il pensiero dello staff di Ventenni Paperoni.

Tutto il materiale eventualmente coperto da copyright utilizzato è usato per fini educativi ai sensi dell’art. 70 della legge 633/41 sul diritto d’autore. Qualora i titolari volessero rimuoverli possono comunicarlo via e-mail e provvederemo subito alla conseguente rimozione o modifica.

E-mail: redazione@ventennipaperoni.com